translated niṣdaq as “shall be purified.” There are several commentators who argue that “purified/cleansed”212 is the correct rendering of niṣdaq213 because “will be justified” or the like “can hardly be said of the sanctuary.”214 we need to search for the meaning of the word niṣdaq, which appears in the OT only in Dan 8:14. The Hebrew word niṣdaq is a verbal derivative (Niphal form) of the root ṣdq, of which the OT knows 40 usages in four different verbal stems and 482 usages in the nominal forms.
Page 204